Bewerbungstexte für Trigami

Dieser Beitrag wurde verschoben!

Bitte hier klicken: Blogabfertigung.de

Mit fränkischen Grü�en

2 Kommentare zu “Bewerbungstexte für Trigami”

  1. Remo Uherek

    Hallo Andreas

    Danke f?r Dein Feedback. Gerne gehe ich auf einige Punkte ein:

    1. Zum Thema unpassende Rezensionen:
    Wir ber?cksichtigen bei Ausschreibungen die eingegebenen Tags/Stichw?rter. Da dies jedoch noch nicht so gut funktioniert wie wir uns das vorstellen, schreibt unser Algorithmus anschliessend noch weitere Blogger an. Vorteil: Je mehr Blogger angeschrieben werden, desto h?her ist die Chance, dass sich m?glichst viele f?r den Auftrag bewerben. Nachteil: Unter Umst?nden passen die Ausschreibungen thematisch nicht immer. In diesem Fall kannst Du Dich ja einfach entweder mit einem anderen Blog bewerben (daf?r ist die Funktion ja da) oder die Ausschreibung ablehnen.

    2. Zu Deinem Satz, den Du in die Bewerbungen schreibst:
    Ich muss leider sagen, dass dies nichts bringt. Im schlimmsten Fall verwirrst Du den Kunden sogar. Unser System funktioniert wie folgt: Nicht der Kunde, sondern unser Ausschreibungsalgorithmus versendet die Ausschreibungen an die Blogger. Egal mit welchem Blog Du Dich bewirbst, der Kunde sieht in seiner Bewerbungsliste nur den Blog, mit dem Du Dich entg?ltig beworben hast (und nicht den Blog, den unser Algorithmus urspr?nglich ber?cksichtigt hat). D.h. der Kunde weiss weder, dass Du mehrere Blogs hast, noch, welchen Blog unser Algorithmus zun?chst ber?cksichtigt hat.

    Ich empfehle Dir, Dich immer mit dem am besten passenden Blog zu bewerben oder die Ausschreibung abzulehnen. In der Bewerbung w?rde ich m?glichst individuell auf den Kunden eingehen und ihm erkl?ren, warum er gerade Deine Bewerbung akzeptieren soll.

    Gruss, Remo

  2. andy

    @ Remo Uherek: Danke f?r den Hinweis, so kann ich mir das also sparen!

    PS: Du kennst auch keine “Nacht” oder sowas wie “schlafen”? ;-) Oder gibt es Zeitverschiebung zwischen Schweiz und Deutschland? :-D

Einen Kommentar schreiben: